صدر العدد الجديد (الرابع والأربعون- أيار 2011) من مجلة أبابيل الشهرية، التي تعنى بنشر الشِعر والمقالات النقدية، وتشتمل على ثلاثة أبواب هي: أشجار عالية وقوارب الورق وعائلة القصيدة.
باب أشجار عالية احتوى على قصائد هايكو للشاعر جاك كيرواك (تحت السماء الزرقاء) ترجمة لينا شدود، إضافة إلى قصائد من الشاعر جوان بروسا (شعر الصورة صورة الشعر) ترجمة عبد الهادي سعدون، وأخرى من الشاعرة ماري كاشيواجي (رحيق الجذر بقدر ما يصل الرنين) ترجمة محمد حلمي الريشة، وأخرى من الشاعر جون كيلر (الشاعر المجنون) ترجمة عبد الكريم بدرخان، وأخرى من الشاعر هيرمان هيسه (قصائد: بالمستقبل، الشاعر وحده المفقود) ترجمة محمد عيد إبراهيم .
في باب قوارب الورق مادة للشاعر المصري شريف الشافعي (طموحات ثورة القصيدة وأوهام قصيدة الثورة)، بينما كتب إيهاب خليفة عن (يوميات الأفق المفتوح) للشاعر سيف الرحبي، وكتبت رولا حسن عن ديوان (وحيدة قرن) للشاعرة ايمان إبراهيم، وكتب محمد المطرود عن ديوان (صحف العابر) للشاعر عمر إدلبي، وكتب محمود عبدو عبدو عن ديوان (كثيرة أنت) للشاعرة سوزان إبراهيم ، وفي زاوية بوتريه كتب فرانسوا باسيلي عن الشاعر صلاح جاهين بعد ربع قرن على رحيله، إضافة إلى عرض موجز للإصدارات الجديدة.
وضم باب عائلة القصيدة قصائد الشعراء: زكريا محمد (انتحار)، وديع سعادة (قصيدتان)، ندى منزلجي (مصير)، عبد الرحمن عفيف (لاتخلط الأزمان)، شاكر لعيبي (هفوات الخطوة الأولى)، نجاة علي (ضرورة أن تعرف فرويد ولاكان)، أديب كمال الدين (موقف الشوق)، نجيب جورج عوض (كنت أودك والبحر يدق الباب)، وداد بنموسى (ثاني أكسيد الألم)، علي منصور (كانوا فرحين)، موسى حوامدة (لن أحط من قيمة الصفصاف)، حازم العظمة (ستة عشر مقطعاً ومقطع بلوسي)، فوزي غزلان (العاصون على السكينة)، غفران مصطفى (وسادتان وليل نرجسي)، جان بت خورتو (رياح اسكندنافيا)، شوقي البرنوصي (مات القطار)، أحمد يهوى (كمن يتبع سمكة ذهبية)، وخالد شوملي (رذاذ من الشِعر) .
يذكر ان أبابيل (www.ebabil.net) مجلة شهرية تعنى بالشِعر، ويترأس تحريرها الشاعر السوري عماد الدين موسى.