ترجمة: علي عز الدين

1 ـ قصيدة (Poema )

لا شيء غير العطش
والصمت،
لا ألتقي بأحد.

ترفّقْ بي يا حبيبي
ترفّقث بالصامتة في الصحراء،
بالمسافرة مع كأسها الفارغة
ومع ظلال ظلها.

2 ـ الرعب والرجفة

إلى أوكتافيو باث

هذه العظام اللامعة في الليل،
هذه الكلمات كأنها حجارة ثمينة،
في حنجرة حيّة لعصفور محنّط،
هذه الخضرة المحبّبة
هذه الليلكية الحارّة،
هذا القلب وحده غامض.

بيدين صغيرتين
تداعب الجلد الثائر
لذلك الشيء الذي ينمو في الحلم.
قرابين مسرات مكفّنة،
تُترَك في الظلام المرتجف،
في رعب الموت البدائي.

3 ـ قصيدة (Poema )

خرجتْ بقميصٍ ملتهبٍ
من نجمةٍ إلى نجمة
من ظلٍّ إلى ظلّ.

تموتُ من الموت البعيد
تلك التي تعشق الريح.

4 ـ قصيدة (Poema )

جميلةٌ هي عادتنا والليل وأنا
ننظر إلى بعضنا
نحب بعضنا

الوحدة أمام الوحدة
والظلام تجاه الظلام.

5 ـ قصيدة (Poema )

في دقيقة من حياة قصيرة
وحيدة مفتحة العيون
في دقيقة أرى.
في ذهني زهراتٌ صغيرة
ترقص كأنها كلمات في فمٍ أخرس.