عن (دار الغاوون)

تخيط ثوباً لتذكرصدر لدى "دار الغاوون" البيروتية ديوان جديد للشاعر الفلسطيني سامر أبو هوّاش، وهو بعنوان "تخيط ثوباً لتذكر".
الديوان المكتوب بلغة شفّافة مصقولة بحنين دائم إلى عودة طفولية ما، عبارة عن قصيدة واحدة مقسّمة إلى خمسة أجزاء، يروي فيها الشاعر ما يشبه السيرة الشعرية لعائلته المكوّنة من أب وأم وأخ جعل أسماءَهم عناوينَ لتلك الأجزاء: "إسماعيل"، "عادل"، "عائشة"، إسماعيل مرّة أخرى"، "عادل مرّة أخرى".
من المقاطع التي اختارها الناشر على الغلاف الخلفي نقرأ:

"الأسماء والوجوه
تتقشّر أيضاً عن الجدران
كما الحروف
عن البطاقات القديمة.

الموتى إذ ينظرون إلى المرايا
يشعرون بألم عظيم
إذ تسطع أمامهم الوجوه كلّها
دفعة واحدة

يكتبون أشواقهم
بعصير عيونهم المغمضة.

الأمكنة تنتحل البشر بعد غيابهم
لذلك، يفكّر إسماعيل،
تخرج من الحجارة وجوه
تريد أن تنطق
لكنها تعاود الاسترسال
في غيبوبتها الناصعة".

جدير بالذكر أن سامر أبو هوّاش من مواليد مدينة صيدا جنوب لبنان العام 1972 لعائلة فلسطينيّة. يقيم في الإمارات العربية منذ العام 2004، حيث يعمل محرّراً للكتب في «هيئة أبو ظبي للثقافة والتراث». أنجز العديد من الترجمات منها: «على الطريق» لجاك كيرواك، «الأعمال القصصية الكاملة لوليم فوكنر». يعمل منذ العام 2000 على ترجمة الشعر الأميركي، وقد صدرت أخيراً ترجماته لخمسة عشر شاعراً أميركياً بالاشتراك بين مشروع «كلمة» و«منشورات الجمل».
وهذا الديوان الصادر حديثاً هو السابع له بعد «الحياة تُطبع في نيويورك» (1997)، «تحيّة الرجل المحترم» (2000)، «تذكّر فالنتينا» (2001)، «جورنال اللطائف المصوّرة» (2002)، «راديو جاز برلين» (2003)، «شجرتان على السطح» (2004).

لمراسلة "دار الغاوون" على العنوان الآتي
zeinab@alghaoon.com