صدر مؤخراً عن دار قرمزي في إسطنبول ديوان 'نبــيذ' للشاعر محمد بنيس في ترجمة إلى التركية قام بها الشاعر التركي متين فندقـجي. يتألف الديوان، في ترجمته التركية، من 224 صفحة، متوسطة الحجم، كما يتميز النشر بجمالية أنيقة. قدم المترجم لهذا العمل الجديد بكلمة مركزة عن بداية لقائه بالشاعر في الدار البيضاء، وعن مكانته في حركة التحديث الشعري، وقيمة أعماله، من بينها كتابه عن الشعر العربي الحديث، وكذلك خصوصية ديوان 'نبـيذ' ضمن الشعر العربي وتقاليد الشعر الأندلسي، وضمن أعمال الشعراء الذين احتفوا منذ القديم بالنبيذ، مثل عمر الخيام. وكانت دار قرمزي أصدرت في السنة الماضية مختارات شعرية موسعة من شعر محمد بنيس تحمل عنوان 'كتاب الحب' بترجمة الشاعر متين فندقـجي. كما أن الديوان الجديد صدر، على غرار الديوان الأول، في السلسلة العالمية للدار.
القدس العربي- 19/12/2009