Talat Mahmood (1924-1998) is considered India's finest singer of Urdu ghazals and similar love songs. Rich red wine In a glass goblet: Hold it aloft To the full moon. Cleopatra's immense pearl Dissolves in the scintillant melody Of Talat's voice. "My innocent heart, what has happened to you? What can heal This ache of yours?" -- Mirza Ghalib Perfumes waft gently through gardens of the soul, a pavilion where night's flowers recognize the fragrant wind from Talat's voice. "The maiden of night lets her black tresses fall, drenched with dew." -- Jan Nissar Akhtar Feet dance to the glitter of jewelled anklets, fire which diamonds spark in the smoky romance of Talat's voice. "That which remained as pain in my heart and did not leave -- that which lingered as magic in your eyes and did not melt." -- Majrooh Sultanpuri Lavender shade, dappled with mellow gold and warmth -- chiaroscuroed tints in the sunlit sweetness of Talat's voice. "My heart, you used to torment me; see, now I've made you weep. My heart, you used to make me burn; now I've made you burn instead." -- Kaifi Irfani Reams of spun silk, shot and speckled with gold-blond flecks pour across her white shoulders, garment fit for a queen: the filigreed tremolo of Talat's voice.
Poem and translations of Urdu love songs( c ) 2003 Srinjay Chakravarti
***** The dark river, draped like a clinging wet sari around the fleshy curves of rocks and boulders. Against an indigo dusk an ethereal balloon, almost transparent, rises between the trees. Memory's lambent flame in marmoreal whiteness, cool to the touch of history's hands. The moon rises, A curved scimitar honed to a glitter. It sheds a milky light on a marble mausoleum floating in air. I try to look at it with the gaze of an emperor who has lost his Peacock Throne to his son, and his love to the impermanence of memory. In Shah Jahan's room, I realize there is no prison like a heart which knows the evanescence of love and life. The Taj Mahal ('Crown Palace'), one of the seven wonders of the world, was built by Mughal emperor Shah Jahan as a mausoleum for his queen Mumtaz. Mumtaz is said to have asked her emperor if he would love her with the same ardor after her death, to which he had replied that he would make her memory immortal. He was deposed by his son Aurangzeb, who imprisoned him in a room from where he could watch the tomb across the Yamuna river till the end of his days.
Poems copyright ( c ) 2003 Srinjay Chakravarti
BE 192 SECTOR I SALT LAKE CITY CALCUTTA 700064 INDIA PHONE: 91-33-2359-2788 srinjchak@hotmail.com journalist, economist and poet . born in Calcutta in 1973. graduated with honors in Economics from St. Xavier's College, Calcutta. He was also enrolled at the University of Chicago and the London School of Economics. his poetry and prose have been published in newspapers, journals, magazines and webzines .These include The Telegraph, The Statesman, Indian Express, The Journal of the Poetry Society (India), Snakeskin, Ariga, donga, Eclectica Magazine, Voices, LitNet, Poetry Kit Magazine, Poetry Greece, Poetry Depth Quarterly, Quarterly Literary Review Singapore and The New Miscellany. His first book of poems 'Occam's Razor' (Writers Workshop, Calcutta) received the SALT literary award from John Kinsella and a literary trus in Melbourne, Australia in 1995. | |