Les ancêtres et les descendants

Traduction de l’arabe : Noureddine Mhakkak.

Nos ancêtres nous ont  laissé une rose  blanche.
Ö rose d’amour pur !
Ö fleur dans mon imaginaire
Voilà le printemps !
La fenêtre de mon amour,
Ô plante des roses !
Boufaris a un  jardin,
Je suis entré une fois au jardin.
Ô la beauté des roses !
Ô les amoureux des roses !
Ô rose, qui veut t’acheter ?
Les roses se sont suicidées
À cause de leur jalousie de toi.
Ô jasmin
Ô jasmin
Et nous,
Nous laissons à nos petits fils :
Le boueux
Dans toutes les choses.
Et sur  toutes les choses.
   
                           (In son dernier recueil de poèmes :
                                       - le bédouin rouge -)

Read More: