مختارات من الشاعر البنجابي فخار زمان

نقلها الى الإنجليزية: افتخار أحمد
ترجمة وتقديم: شوقي شفيق

Dali... من السهولة بمكان ملاحظة عدد من الملامح في شعر فخار زمان، لعل أولها إعادة انتاج اليومي والمألوف بطريقة تبدو وكأنها اكتشاف جديد: فتندهش عند قراءة نص له، من توفيق معلومة أو جزئية هي في الأساس معروفة لديك قبلة، لكنه ينجزها لك شعرا فيخيل إليك أنها/ أو كأنها/ جديدة (انظر النص رقم 19، أو جعله جملة مألوفة لم تجارية أو إعلانية أحيانا) عنوانا لنص، وتكملة الجملة نفسها هي قوام النص (9أيضا). والملمح الأخر في شعره تلك القدرة الفائقة على السخرية وتوظيفها بامتياز، السخرية من كل شيء: من المرض، من الأثرياء، من الفقر، وحتى من "غطاء بلاستيكي لأريكة مهترئة"،(نص 1و7). والملمح الثالث (في هذه المجموعة على الأقل- مجموعة همس الوقت The Whisper of Time هو اقتصاده اللافت في الكلمة والمفردة والسطر والجملة، حيث النص لا يتجاوز أحيانا الأسطر الثلاثة، مما يذكرنا بشعر الهايكو وشعر الرباعيات، ان كانت ثمة مقارنة تصح هنا. أما فخار زمان فهو-الى كونه شاعرا-روائي وصحفي وسياسي بارز، ومن بين عدد قليل من أشهر شعراء باكستان المعروفين على نطاق عالمي. نشر ثمانية عشر كتابا باللغات الأوردية والبنجابية والانجليزية التي ! يجيدها جميعا، كما ان روايته "السجناء" ترجمت الى لغات عالمية مختلفة .

- كن شعره ومسرحياته ورواياته أنجزت رسائل ماجستير ودكتوراه عديدة، بالرغم من مصادرة سلطات الجنرال "ضياء الحق" لخمس من رواياته. بيد أن هذه المصادرات لم تمنع رواياته من الانتشار على النطاق العالمي.
- كان عضوا في البرلمان الباكستاني قبل الإطاحة بنظام (ذو النقار علي بو تو(
- يشغل حاليا منصب رئيس الأكاديمية الباكستانية للآداب، ورئيس الهيئة الوطنية للتاريخ والثقافة برتبة وزير دولة.
- الى ذلك يشغل منصب رئيس اتحاد الأدباء الديمقراطي الباكستاني، ورئيس اللجنة الوطنية للعقد العالمي من أجل التطوير الثقافي لليونيسكو.
- أصدر العديد من الصحف الأسبوعية والشهرية باللغتين الاوردية والانجليزية.
- حصلت كتبه على عدد كبير من الجوائز العالمية.

******

شرارة

الى قطب من أقطاب المدينة
زفت الفتاة العصرية جدا
ليلة البارحة
في فندق المدينة الضخم
أعد لها جهاز العروس
السرر الأسفنجية والأزهار البراقة
الأضواء الخافتة ودفقات الكولونيا
الشيري-الويسكى-الشمبانيا.. الكونياك
الغرفة ذات التدفئة المركزية
بالرغم من هذا، لن تستطيع الشرارة
أن تتوهج في الأجساد الباردة.

عداد

أنا عداد سيارة الأجرة
الكل يراني
بعد أن يقطعوا مسافة ما
لأنني أحدد الأجرة.

منفذ

بكلتا قبضتي
أغامر باحتواء الماء المتدفق
لكنني لا أستطيع إيقاف الماء.

ثمن

تنبح الكلاب
يرمى بالحم إليها-تسكت.

غرفة التجميد

لا أحد يرى؛ لا أحد يتكلم؛ لا أحد يتحرك
واحدا واحدا؛ بالتناوب
يضعوننا
في غرفة التجميد

المناحون الكونيون

إمنح دمك- الذي هو فصيلتك
أنا المانح الكوني
)إذا احتجت الى الدم فصيلة عق ستناسبني(

غماء الأريكة البلاستيكي

الى متى يمكنك أن تخفي نفسك
حتى لو فعلت
من الداخل
أنت كلية

**********

مرئي بوضوح

عصفورة الدوري في غرفة الاستقبال

أقفل كل المنافذ
النوافذ، الأبواب، فتحات التهوية
لا تجعلها تجلس محاطة للحظة
لاهثة سوف تسقط في النهاية.

يحمل بحذر HANDLE WITH CARE

وإلا فإنه سينكسر.

قطارة الجلوكوز

واحدة واحدة
بالتناوب
في الوريد
بقطرات
تتدفق الحياة
احذر لا تحرك يدك
وإلا فان اللاصق
سينزاح من مكانه
والحياة ستكف عن الجريان.

سرطان

تعاني من سرطان الدم، تناول أي ترياق
حسنا ماذا بعد
ألم ترتعد:
من أجل ماذا؟
تعاني من سرطان الدم
حسنا - ساموت
لأتخلص من هذا العناء.

الحماقة

رن جرس الهاتف
قالت: مرحبا
قلت أيضا: مرحبا
لا هي علمت من قال مرحبا في البداية
ولا أنا تذكرت
كلانا واصلنا القول:"مرحبا... مرحبا"كنا منفصلين.

قلق


زوجة جاري
جاءت تتشكى
قالت: ابنك الأصغر سيئ ومثير للاعصاب
انه لا يتحلى بأية فضيلة من أبيه
يغازل ابتنى ويضايقها
(إنه لا يقارن بأبيه، على الإطلاق )

براعة فنية

في الثقب الفارغ للفرجار
ضع قلم الرصاص (أولا أبره)
مساويا لحد الفرجار
انصب قلم الرصاص
(وإلا فان الدائرة لن تقوم)
الآن، هذا حسن.
اغرز عميقا إبرة الفرجار في الورقة
امسك، الآن، الفرجار من أعلى الرأس
بتحريكه دائريا
أصنع دائرة على الورقة

خدار

البدن كله قد تخدر
اغرز الإبرة
أينما أنقذت المبضع فيه
سواء بترت، شرحت أم جزأت
لا تستخدم التخدير.

التفاخر

أنا قبيح فعلا
ولا أظهر جيدا عندما أسير بجوارك
لكنني سأخبرك شيئا
احفظيه سريعا
لا أحد سيحبك أكثر مني؟

الجانب الآخر

أخيرا أمطرت
وانغسل الغبار الذي فوق الأشجار
الطرقات أيضا غدت كريستالية النظافة كالمرايا.
والجداول فاضت مترعة
أعوام الحنطة نمت بامتلاء
السيارة التي مرت بجانبي،
على ملابسي فقط قذفت الطين
أخيرا السحب أمطرت.

بومر نج

حاملا قطعة آجر
رماها عليه
القطعة ذاتها من حجر الفجأة،
مبالغا فيها بصلابة
شجت رأسي.

رشوة (ابتزاز) خذ هذه الخمسمئة

عدها جيدا
لقد حصلت على هذا المبلغ الكبير فقط بواسطة
بيع حلية ابنتي الحنون
لكان أفضل لو أنها كانت ألفا بالتمام
والكمال - ربما
لبت تشوف صهري.

The mall road (3)

آه، مالكو السيارات المحليون،
مبقين على أضوائكم باهتة،
يمرون من هنا.

الأغطية

نحن الذين لدينا أغطية تحت أقدامنا
نحن سائقي الركشو( 4) - سيارات الأجرة- الباصات
نفطر في الطريق
بكسرات خبز يابسة
وندخن بمعدات خاوية.

صلح

خلنا نجدد عقد صلحنا القديم
وليبق الماضي ماضيا
ها، ثانية، نصبح مصدر قوة لبعضنا البعضا
و، ثانية، نصبح أصدقاء بعضنا بعضا

الوقت

الوقت لا ينقضي أحيانا
لكن الوقت أحيانا
في طرفة عين
يزول.

العلاقات الزجاجية

كل شئ يتوقف فجأة
الخلاخيل
الرغبات
الزجاج
ما أنكسر لا يتجمع ثانية
الخلاخيل الرغبات الزجاج

مازال ثمة وقت

مازلت لم تفقد أي شيء
مازلت تستطيع التقدم - من الأرض
تلتقط التوت المفلوق الحلو
حبة إثر حبة.

الاستقلال

الأعين معمية بالأغطية
الأنوف تخترق الاسلاك
الألجمة في أيدي الآخرين
ومازال الناس يفكرون بي
كمحرر.

سمكة السلمون

من البحر العظيم عميق الغور
تحرر ذاتها
صوب النهر تنزح
في النهر تضع بيضها، وتفقسه.
ثانية، باتجاه البحر العظيم عميق الغور
تذهب.
عندما ينادي الموت
مرة أخرى، تندفع باتجاه النهر الصغير
محررة ذاتها من البحر
كيما تطلق شهقتها الأخيرة بين أذرع النهر.

الذهاب الى طبيب نفساني

فضلا تعال.
جلس على الأريكة، هنا
من الأفضل لو تمددت
تحت رأس الأريكة، ضع الوسادات
وأيضا، أغلق عينيك.
انس كل شيء في هذه اللحظة
الألأم، الأحزان، الغضب، الكرب، الحب والكره
قل كل شيء عنك.
لا تخف شيئا عني.
أي أذى في طفولتك
من أحبك أكثر، أمك أم أبوك
أي حدث استثنائي في صباك
أي حدث أو شأن عاطفي مع فتاة هنا وهناك
أي جنوسة مثلية
أي شيء بعد الزواج
أحلام؟ ما نوعها؟ مرعبة أم ملأى بالمرح
حسنا ! انه التاريخ الكامل لحياتك
نعم ! العصاب - الذهان - التمزق - جنون
الاضطهاد الشخصي- الفصام
لا - لا شيء- أنت طبيعي تماما
أنت تعاني من الأمراض
ألست أعاني من أي مرض؟ ماذا تقول
إذن لماذا جئت إليك
إنني أشعر بعدم الراحة، باللاسلام.
الوحدة تلسعني
أبكي، مبعثرا، خلال نومي الليلي
أشعر بعدم الرغبة في الكلام مع أحد
كل الناس، مثل أفعى، يسحبون ألسنتهم اللاسعة مقدما
بالنسبة لي- منعزل في ركن منعزل أنا
خلفي جدار وثمة أفعى أمامي
أين ينبغي لي أن أذهب
إنها الذات المشوهة
كل شيء على حسابك - لا ينعكس كثيرا
عبر نتأول الليبيريوم والفاليوم (6)، خفف أحمال
أعصابك وأثقالها.
ليبيريوم؟ فاليوم؟
شربت ويسكي-

***************

حقنت بالمورفين

تناولت "صواريخ"
دخنت سجائر معبأة بالقار
مع ذلك، لم أبرأ من علتي، بل زادت.
أنت مريض غريب
حسنا، تعال مرة أخرى، بعد يومين
سأكون قد عرفت أشياء أكثر عنك
الحقيقة أنني لم أقرأ كتابا حتى الآن عن أعراضك

بين بين

البارحة - كما دخلت على رؤوس أصابعها
اليوم - تركتني بالطريقة ذاتها
بصمت وهدوء.
لا جلجلة خلخال حين مجيئها
ولا رنين حلية عند الذهاب
بين البارحة واليوم
ليس من عمل ثمة
ليس ثمة نزف صغير
ولا عبء كبيرا.

رعب الحرية

بلمسة لطيفة من الإصبع
ثبت الإبرة ببطء احترس! فالمسجل لا يقبل خربشة
لم ترتعش يداك؟
الإبرة تنغرز في الخط الدائري
لماذا تتذكر خطاك المهزومة؟

حتى ذلك حين

ما مقدار الهواء الذي تريده
ستة وعشرون رطلا للكل
هذا كثير - إلا تقفز السيارة عندما تطفر
لا - فأنا معتاد على هواء أكثر
ضغط الهواء المنخفض يجعل السيارة ترتعش
الآن الى اليسار؛ الآن الى اليمين
لكن، الطقس حار قليلا.
في الطقس الثلجي، سأنقص الهواء
حتى ذلك الحين لتكن ستة وعشرين.

يخص من

خارج باب السيارة
بقي جزء صغير من سأريها(ا)
يطير عندما تتحرك السيارة
وينزل عندما تتوقف
فوق رقبة الجزء
باب ثقيل من حديد
(جزء الساري هذا) هل يخص الهواء- في الخارج
أم يخص المرأة الجالسة في الداخل.

أخيل الجديد

الآن، لن أدعك ترتكب الخطأ ذاته
الآن، لن أترك كعبي جافا.
الآن سمم جسمي كله.
الآن، على كعبي،
مترعا بالسم من سهم "باريس"
حلت المحكمة

مخبول

بدراية
يمكن للانفجار
أن يتم في أية لحظة
أنا، نافخا وجنتي
جاعلا عنقي منتصبا
متشوفا الى السعادة القصوى،
أصنع فقاعات من الصابون

ذنب

مرة افترقنا- افترقنا الى الأبد
لم يكن ذنبها
لا ذنبي
عندما تقابلنا ثانية
التقت عيوننا
فاشتعل ضوء اللقاء
لكن، أكثر من الضوء
كان حزن الفراق الوشيك.

إشارات

النصوص مأخوذة عن مجموعة "همس الوقت" OF WHISPER TIME THE من اللغة البنجابية الى اللغة الانجليزية، ترجمها الى الانجليزية افتخار أحمد في مجلد واحد مع مجموعة شعرية أخرى بعنوان "التحدي" THE CHALLENGE صدر عام 1995م عن TRADERS (BOOK في لاهور )

  1. بومرنج BOOMERANC قطعة خشبية معقوفة تقذف باليد وتعود الى قاذفها. (المورد)
  2. في النص الانجليزي هناك عنوانان رشوة BRIBE وابتزاز (GRAFT) والعنوان الثاني وضع بين قوسين.
  3. ( THE MALL ROAD) رقعة المكسوة بالعشب بين طريقين.
  4. الركشو أو الجنركشة: عربة صغيرة بدولابين تتسع لشخص واحد عادة، ويجرها رجل واحد.
  5. يلاحظ في هذا النص استخدام الشاعر للحوار المسرحي حيث يتداخل صوت المتكلم مع صوت المخاطب (أي صوت الأنا وصوت الآخر)
  6. الليبيريوم والفاليوم والمورفين والصواريخ: أنواع من المهدئات والمخدرات.
  7. الساري: لباس النساء الشهير في شبه القارة الهندية.