"براءة التحديقة الأولى" في لقطة طويلة وممتدة تتيح لنا الكشف

أمين صالح

هذا هو الكتاب الخامس سينمائياً للروائي والسيناريست أمين صالح، وكالعادة يبدو كما أغلب ترجماته أنه ليس بالترجمة العادية، يرفق أمين صالح كلمة (إعداد) مع (الترجمة) للتعبير عن مهمته التي تتخطى الإعداد نفسه أحياناً، وتصل حتى حدود مراحل البحث، حيث يتقصى صالح مادة كتابه لا من كتاب واحد أو مجموعة كتب، بل هو غالباً يبحث في ذلك إضافة إلى مجموعة من المجلات والدوريات السينمائية، وبعد أن يقع على كافة مواده يبدأ في ترتيبها وتنظيمها والخروج منها بتلك الرؤية التي تضمّها جميعاً، وكل هذا مصحوب بعملية ترجمة دقيقة هي الأخرى، والكتاب الصادر ضمن سلسلة النشر المشترك لوزارة الثقافة والإعلام عبر دار الانتشار العربي، يبحث هذه المرة في "عوالم ثيو أنجيلوبولوس السينمائية" وهو السينمائي اليوناني الذي يعد واحداً من رموز السينما الفنية الحديثة، ومن بين أكثر السينمائيين أهمية وتميزاً وإثارة للجدل في السينما العالمية المعاصرة. وهذه المرة يحاول صالح كما يورد في مقدمته أن يركّز "على أحاديث المبدع السينمائي عبر لقاءاته وحواراته مع النقاد والباحثين والصحافيين المنشورة (...) مقتطفاً منها إجاباته التي من خلالها نتعرف على عالمه السينمائي في شموليته، مستعرضين سيرته الذاتية، ومكوناته وتأثراته ومصادره وعناصره وتقنياته السينمائية، آراءه ورؤاه في الفن والعالم والحياة وغيرها". ويقسم صالح كتابه إلى مجموعة من الفصول من خلالها يرصد كل ذلك فيبدأ في الفصول الأولى بسرد سيرة أنجيلوبولوس فيذكر كيف كان الطفل الذي شهد دخول القوات الإيطالية ثم الألمانية إلى بلاده في العام 1940م، وكيف يشهد حادثة اختفاء أبيه الذي تم اعتقاله لشهور في جهة غير معلومة، ثم أيضاً ظهوره المفاجئ قادماً من آخر الشارع، والطفل يراقب مقدم أبيه الذي قطع مشياً نصف بلاده من المعتقل إلى بيته، ثم بعد ذلك ذهابه إلى باريس 1960 لدراسة الأنثروبولوجيا على يد كلود ليفي شتراوس، ثم التحاقه بالأكاديمية السينمائية الفرنسية وفصله منها ثم عودته إلى اليونان عام 1964م وقراره البقاء فيها والبدء أولاً في النقد السينمائي ثم بعد ذلك الاتجاه إلى الاشتغال السينمائي عبر إنجازه لأول أفلامه القصيرة "برنامج إذاعي" عام 1968م وأول فيلم

درامي طويل "إعادة بناء" عام 1970م. ويرصد صالح تأثير هذه السيرة أيضاً على أنجيلوبولوس ومن ثم على أفلامه فيورد مقاطع مهمة تتحدث عن هذا التأثير من مقولات المخرج الكبير حيث يذكر "الحقيقة أن شخصيات أفلامي هي صور مركبة.. هناك جزء أصغر أو أكبر من ذاتك في كل شخصية، لكن هناك أيضاً أفراداً آخرين كنت تعرفهم، هي ليست أنت، لكن يقيناً يوجد هناك دوماً بعض منك في تلك الشخوص أيضاً، وكلما ذهبت إلى مدى أعمق في هذه الشخصيات، اقتربت أكثر من ذاتك"، ومن أجل ذلك، من أجل فهم هذا الغامض من الذات ومن الآخر، من أجل استيعاب كل هذا تصير السينما في فهم أنجيلوبولوس هي الشكل الهام الأخير من أشكال مقاومة العالم المعطوب، والمتدهور، ومن أجل محاولة البحث عن إنسانية جديدة وطريقة جديدة، وفي كل هذا كان المخرج يرى في أفلامه جامعة يدرس فيها ويتعلم منها، ولذلك فقد كان الفيلم هو سلسلة من الجلسات في التحليل النفسي، فثمة كثير من الأشياء التي يستمر المخرج في محاولة فهمها عبر السينما. ويورد صالح أيضاً سلسلة من الأمور التي تأثر بها أنجيلوبولوس من الفن البيزنطي حتى سينما "أنتونيوني" خصوصاً فيما يتصل بإظهار وفهم الحيّز والزمن والشخصية، وكذلك مجموعة من المخرجين الآخرين من أمثال الألماني مورنو والياباني كينجي ميزوجوشي، والدنماركي كارل دراير والأمريكي أورسون ويلز، تأثره أيضاً بالأفلام الاستعراضية الأمريكية لدى منيللي ودونان، وواقعية الصورة في أفلام الفرنسيين رينوار وبريسون. وكذلك تأثره بالشعر خصوصاً في أعمال جورج سيفيريس وأعمال ت. س. إليوت وأعمال هوميروس طبعاً. أدوات السينمائي.. بلاغة شاعر السينما ثم أكثر فأكثر يبدأ أمين صالح بتلمّس المشروع الفكري ككل للمخرج، هذا المشروع المرتبط بشكل ما بطرح سياسي وآخر فكري ينبع من قراءة عميقة للتاريخ أيضاً، ويذكر صالح أن أنجيلوبولوس كان في سنوات شبابه متصلاً بالفكر الماركسي، في رؤيته وتحليله للواقع اليوناني وقضاياه، ولكنه يؤكد أيضاً أن دمجه للمستويات الأسطورية والثقافية وحتى الروحية من التجربة اليونانية يوحي بأن التاريخ والزمن قد خضعا لاستجواب واستنطاق خارج التخوم المعتادة للسرد الطولي والمفاهيم التقليدية لما هو تاريخي. ويذهب أيضاً إلى أن سحق الواقع لحلم أنجيلوبولوس بتغيير العالم قد سبب الكثير من المرارة والخيبة له، وأنه منذ ذاك ذهب إلى أن السياسة قد أدارت ظهرها لالتزامات الماضي وصارت لعبة مغلفة بالشك والتشاؤم. ومن خلال أفلامه يتساءل كيف يمكننا أن نؤسس مجتمعاً يزدهر فيه الفرد بلا خوف ولا قمع؟ كيف يمكن إذابة التعارض بين الفرد والجماعة، هو يقول "العالم أضحى رقعة شطرنج، والتي عليها الإنسان مجرد بيدق آخر، وفرصته لإحداث تأثير على الأحداث هي ضئيلة وتافهة".

 في فصل "التاريخ والأسطورة" يؤكد صالح افتتان أنجيلوبولوس بالتاريخ دامجاً المستويات الميثولوجية والثقافية وحتى الروحية للتجربة اليونانية، ومستنطقاً التاريخ والزمن خارج التخوم المألوفة للمفاهيم السردية والتقليدية لما هو تاريخي، وفي النهاية فإن أفلامه ليست تاريخية في ذاتها، بل هي تأملات في التاريخ والواقع، وأفعال تحرر استكشافية معنية بأحداث تاريخية، فهو ليس مؤرخاً يحقق أفلاما بل هو فنان يتعامل مع التاريخ انطلاقاً من رؤية خاصة ومنظور مختلف، فالتاريخ في أفلامه هو مزيج من عدة قوى يتفاعل فيها الواقع مع الخيال، الفرد مع الجماعة والمقدمة مع الخلفية. بعد ذلك يتجه أمين صالح في اختياراته أكثر إلى أدوات السينمائي المحضة، وكيف تعامل معها أنجيلوبولوس، ففي فصل "الأسلوب والتقنية" يؤكد صالح أن أنجيلوبولوس هو "شاعر السينما" فيذكر أنه يميل تقنياً إلى استخدام اللقطات العامة، حتى في المواقع الداخلية، بل وحتى في اللحظات التي يفضل فيها المخرجون أن يصوّروا في لقطات قريبة، وقلما يستخدم اللقطات المتوسطة كما إنه يفضل تصوير مشاهده في لقطة واحدة مديدة ومستمرة، ويؤكد صالح أن الصورة المتواصلة تتيح للمتلقي حرية اختبار واقعية الصورة فيما هي تنجلي تدريجياً في زمن حقيقي، وبالحد الأدنى من حركة الكاميرا. وكما يعتمد أنجيلوبولوس على تلك البلاغة المتحفظة، المتوانية والمغوية، والتي تقوم على حركات كاميرا مركّبة لكن رشيقة وسلسة، فمحاولاته المقصودة في تمديد اللقطة وتركها دون إعاقة تعني أنه يطلب من الجمهور ليس فقط متابعة ما يحدث بانتباه بل أن يكون

مدركاً لعملية تجلي اللحظة كما تحدث في الزمن أو المكان، وكل كادر في أعماله يبدو أشبه بلوحة من حيث اللون والحيّز والمنظور، والكاميرا تحت إدارته تنتحل البعد السيكولوجي لفرشاة الرسام. وبما أن أنجيلوبولوس من المخرجين الذين يكتبون كل أو أغلب سيناريوهات أفلامهم، بحسب طبيعة كونه من هؤلاء الذين لديهم رؤية خاصة للحياة والفن، فإنه لا يقدم الحوار بوصفه تدويناً لما يظهر على الشاشة وإنما كعمل قائم بذاته، أو كما يقول هو "السيناريو يعمل كمحفّز أو محرّض لكي تطفو الأشياء على السطح". بالنسبة للممثلين فإنه يدمج غالباً ممثلين محترفين مع هواة، أو أيضاً أفراد لم يسبق لهم التمثيل، متعاملاً في ذلك عبر فهم خاص للسينما لا عبر منهج معروف، فهو يرى أن الممثل مجرد أداة في الفيلم، وعليه أن يصمد أو يقع حسب جدارته. ويواصل صالح البحث في أدوات السينمائي لدى أنجيلوبولوس عبر التصوير والموسيقى والمونتاج والمكان وأيضاً الجمهور الذي يعبر عنه بقوله "أعيش وضعاً غريباً في اليونان، لديّ أنصار متعصبون وأعداء متعصبون" وهو في النهاية لا يسعى إلى صنع أفلام تحقق إيرادات عالية ولذلك فهو يرفض تقديم أي تنازل على حساب فنه. وفي الكتاب بشكل عام يحاول صالح بين فترة وأخرى أن ينبه إلى طبيعة اشتغال أنجيلوبولوس الخاصة، فيعقد مقارنة أحياناً بين عمله والعمل السائد في هوليوود، من أجل أن يوضح طبيعة هذا الاختلاف، وربما يكون هذا هو دأب صالح بشكل عام في ترجماته حيث هو يبحث عن السينما المختلفة، وعن القول المختلف حتى في السينما المألوفة، صالح وعبر اشتغالاته في الترجمة يقدّم بشكل جاد نتاجا مهما سينمائياً تحتاجه المكتبة العربية بشكل عام، ويفيد منه السينمائيين بشكل أخص.

الايام- 12 يوليو 2009